Tiruppavai belongs to the Pavai genre of songs, a unique Tamil tradition sung in the context of the Pavai vow observed throughout the month of Margazhi. Tiruppavai (or Thiruppavai) is a collection of thirty stanzas in Tamil written by Andal, in praise of the Lord Vishnu (Perumal). The Tiruppavai app, under the.

Author: Kazimi Gardazahn
Country: Martinique
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 4 July 2016
Pages: 471
PDF File Size: 12.97 Mb
ePub File Size: 9.35 Mb
ISBN: 799-4-21492-405-1
Downloads: 90447
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nira

In Her thirty hymns pasurams dedicated to Lord Krishna, Andal has sung soul stirring poems of exquisite beauty.

Andal imagined herself as a cow-girl at the time of Sri Krishna, collecting all girls at Ayarpadi at dawn during the Margali month, day after day performing the rituals on the banks of the river Yamuna and bathing the Deity. King Vallaba Deva made elaborate arrangements, decorated the procession route, joined the bridal party and greeted Andal with music and other auspicious symbols needed for a Divine wedding.

Telugu, Kannadam, Malayalam and Hindi.

ஸ்ரீ் ஆண்டாள் திருப்பாவை

Her songs are sung, one each day in the prescribed order and she is venerated as a saint! Tiruppavai — Andal and her divine love for Perumal https: It enables us to perceive the Prakriti, Paramatma and Jeevas merging with each other by Para Bhakthi.

Tiruppavai — Pasuram 1. Loading all 30 pasurams will take a while please be patient and give it while for the app to fully load and enjoy the pasurams. The fruit of the vrata is shown in the subsequent sloka: But on that day the priest notices a strand of hair on the garland and refused to put it on the Lord saying this is not pure and that tirulpavai had already worn it.

TOP Related  CEM DT-9860 PDF

Periazhwar was totally crestfallen at this very inauspicious happening and came home dejected and scolded the child severely.

My Business – Tiruppavai

Tiruppavia Tiruppavai Sri Apps Education. Written in simple Tamil, Tiruppavai provides an inexhaustible goldmine of sentiments, blending mundane with the divine. Each day of this month gets its name from one of the thirty verses.

Each hymn is a store house of several meanings, which may be apparent Bahya arthainner esoteric Svaapadesa and supreme meaning Para artha. Here, they pleaded to Katyayani to make Krishna their husband in return of their vrata. Tiruppavai has been commented on extensively by innumerable scholars in a number of languages over the centuries.

Tiruppavai belongs tiru;pavai the Pavai genre of songs, a unique Tamil tradition sung in the context of the Pavai vow observed throughout the month of Margazhi. Complete recital of all 30 pasurams is also provided for elders to listen and experience divine Anugraham of Aandal matha. However with changing times and busy life style, elders are not able to devote that time to pass on the tradition of Tiruppavai on to young children.

The other transliteration works mentioned above will be released shortly. Andal walked into the sanctum sanctorum of the temple and as she worshipped the Lotus Feet of Perumal, she became one with the Lord. The verse form in English was written by Prof. This is an immensely popular devotional treatise of Andal, the incarnation of Bhoodevi and the daughter of Perialwar, one of the twelve Alwars of the Vaishnavite cult.

In the same tradition we have Sri. Margazhi—the holy month of prayer, devotional singing and austerity is always associated with Andal and her divine love for Perumal. More than we remembering Andal, it is a way of reminding Krishna or any form of Vishnu in their respective temples about Andal, tiruppaval was one of the sweetest memories for Him.


Tiruppavai rendition and recitation during the tamil month of Margazhi is a revered tradition. Legend has it that one day as everyday she had worn the garland before her father took it to the temple.

This indicates the greatness of the month. Amuktha Malyatha means Sudikodutha Nachiar, in Tamil. Web Hosting by Toruppavai Sri Aandal Tiruvadigale Saranam. This practice assumes special significance during Margazhi. It is during this time that Andal sang tirruppavai Tiruppavai songs 30 in number in the month of Margazhi.

Tiruppavai and Tiruvempavai are widely recited in Thailand, Siam and Cambodia from 15th century onwards.

Even now, partly transmuted versions of these Hymns are recited in festivals, temples and royal ceremonial occasions in the above countries. Periyazhwar Andal grew up with intense devotion to the Lord and was so fond of Lord Krishna that she pictured herself as one of the Gopikas and tiruopavai to wed the Lord.

Andal was tiguppavai as a baby by her foster father Periazhwar in his garden. FB Twitter Google Plus. Her father used to make a garland for the Lord everyday and take it to the temple and adorn the God.

The hymns of Tiruppavai provide a lot of ethical and spiritual values and creative in their content. Elders in tiruppsvai family pass on the tradition of Tiruppavai to young children by recitation and rote practice.